1.圣诞假期到来了,随之而至的还有圣诞颂歌、祝福的卡片以及第一场雪。
克洛艾和我本来计划到约克郡的一家小旅馆度圣诞假期的。
我桌上的小册子介绍说:“修道院的乡间小屋以约克郡温暖宜人的优美环境欢迎贵客光临。
您可以在橡木搭建的客厅里,坐在明火壁炉旁聊天;您可以在草地上漫步;或者您只需舒适地待在屋内,让我们为您效劳。
修道院的乡间小屋永远为您提供最优质的假日服务。”
2.在阴沉的星期五晚上五点钟,圣诞节前两天,我死前几小时,我接到了威尔.诺特的电话:
“我打电话是与你告别的,周末我就要飞回旧金山了。”
“喔。”
“你现在好吗?”
“什么?”
“一切都好吗?”
“一切都好,嗯,是的,可以这么说。”
“听到你和克洛艾的事我很抱歉,真是糟糕。”
“听到你和克洛艾的事我很高兴。”
“你知道了?是的,才开始。
你知道我一直喜欢她,她打电话跟我说,你们分手了。
事情就这样开始了。”
“哦,好极了,威尔。”
“我很高兴听到你这样说。
我希望这对我们的关系没有什么影响,因为我不想失去一份真诚的友谊。
我一直希望你们俩能重修旧好,到现在我还认为你们感情甚笃。
不管怎么说,确实很遗憾。
你圣诞节准备怎么过?”
“待在家里,我想。”
“看来你真的要遭一场大雪了,雪过天晴,是吧?”
“克洛艾现在和你在一起?”
“克洛艾现在和我在一起,是的,噢,没有,我是说,她这会儿没在这儿。
本来在,刚才出去逛商店了。
我们说起圣诞饼千,她说她喜欢吃,所以就出去买了。”
“太好了,代我向她问好。”
“我肯定她听到我们的谈话会很高兴的。
你知不知道她和我一起到加利福尼亚过圣诞节?”
“是吗?”
“嗯,等她看到这个城市她一定会很开心。
我们先到圣巴巴拉和我的父母在一起待几天,然后也许去沙漠里或别的什么地方过一段时间。”
“她喜欢沙漠。”
“是的,她跟我说过。
好了,我得挂电话了,祝你圣诞节快乐。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。