第六部 考茨卡 13-《玩笑》

(第1页)

“让死人去埋葬死人吧。”

耶稣说。

葬礼上的鲜花是属于活着的人们的。

你并不知道有上帝,露茜,但是你渴望上帝。

你从鲜花的天生丽质中,发现了超自然的力量。

这些鲜花你并没有什么人可送。

你拿它只能是为你自己而已,为你心里的空虚。

他们把你抓住了,羞辱你。

但这是你逃离这个黑色城市的惟一原因吗?

她不说话。

然后,她摇头,表示不是。

有人对你不好?

她点了一下头。

说出来吧,露茜!

房间很小。

从天花板上垂下一个脏黑的灯泡,连罩子也没有,灯座还是歪的。

靠墙,一张床,床头上挂着一幅画像,一个穿蓝色长袍的漂亮男子跪在地上:客西马尼花园,但露茜并不知道。

那个人把她领到这儿,她抵制,并大声呼喊。

他要强奸她,他把她的衣服强行脱去,但她挣脱,跑了,跑得远远地。

那是谁,露茜?

一个当兵的。

你爱他吗?

不,她不爱他。

那么,为什么你会和他到这个小房间里去,到这个只有一盏秃灯和一张床的地方去呢?

那是因为她心灵空虚,使她对他产生亲近之意。

为了填补这空虚,不幸的姑娘才给自己找了一个服兵役的愣头小伙子。

不过,露茜,我还是弄不明白,既然起初你肯跟他进了那个只有一张床的小屋,后来又为什么要逃跑呢?

他也是很坏很粗暴的,跟那些人全都一个样。

你在说谁,露茜?那些人是什么人?

她沉默不语。

在这个当兵的之前你还认识过什么人?说呀,露茜!

全说出来!

[27]JardindeGethsemani,耶稣在被钉上十字架前在此花园祷告。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。