一封里科写给蒂塔·因巴的信。
亲爱的蒂塔,这里是加德满都,
这是这里的情景。
一座接着一座的庙宇。
大多坐落在乡村。
有时让我记起我们在一起做过的事情,在那里我是一个尼姑,
而你是一个和尚。
如果你记不得了,再试试看。
不过
有些发生在特拉维夫的事从记忆里消失。
不是炎热和潮湿。
是另一种东西。
更深层的东西。
特拉维夫是个让人遗忘的
地方。
书写,擦去,而我们所有的时间都在吃
粉笔灰。
不要等我。
活开心。
找个
能够理解你的人,一个外表粗犷而
心地善良的人,一个优雅而又诡秘的人,
一个行动敏捷而又稳健的人,去吧,
如果你能为我找到一个盖房的人,他可以让我
住在猎场看守人的小屋里。
别生气呵,我只想试着告诉你
西藏这地方你真能记住许多事情。
比如,昨天
在那个回声庙里(这么叫是因为变形的声音
会把一个字变成一串哀号,把喊声变成大笑),我叫了两次你的
名字而你的回音出自一个地下蓄水池。
事实上那不是你,
但是一个声音部分是你的部分是我妈的。
别担心。
我不会把你们搞混。
她是她你是你。
多多
保重,不要跳到没有水的游泳池里去。
补充一句:如果有机会,去看看我老爸,看看他过得怎样。
我想他已经不再抱怨我了,我也不再怪他。
这里的光线不让你
眩晕的时候,看起来很舒服。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。