又 咏春雨-《平生最爱纳兰词:人生若只如初见》

(第1页)

嫩烟分染鹅儿柳①,一样风丝。

似整如欹②,才著春寒瘦不支。

凉侵晓梦轻蝉腻③,约略红肥④。

不惜葳蕤⑤,碾取名香作地衣⑥。

【笺注】

①嫩烟:比喻初春时节的蒙蒙云烟雨雾。

宋林逋《湖上初春偶作》:“文禽相并映短草,翠潋欲生浮嫩烟。”

鹅儿:鹅黄色。

宋刘弇《清平乐》:“东风依旧,著意隋堤柳。

搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。”

②欹(qī):倾斜。

③凉侵晓梦:宋叶梦得《临江仙·送章长卿还姑苏兼寄程致道》:“碧瓦新霜侵晓梦,黄花已过清秋。”

轻蝉:古代妇女的一种发式,两鬓薄如蝉翼,故称。

这里借指妇女。

晋崔豹《古今注·杂注》:“魏文帝宫人绝所宠者,有莫琼树、薛夜来、田尚衣、段巧笑,日夕在侧,琼树乃制蝉鬓。

缥眇如蝉翼,故曰蝉鬓。”

④红肥:花盛开。

宋蒋捷《高阳台·江阴道中有怀》:“待归时,叶底红肥,细雨如尘。”

⑤葳(wēi)蕤(ruí):草木茂盛枝叶下垂貌。

⑥碾:压碎。

宋陆游《卜算子·咏梅》:“零落成泥碾作尘,只有香如故。”

名香:名贵之香,这里代指落红。

地衣:地毯。

宋秦观《阮郎归》:“落红成地衣。”

宋辛弃疾《粉蝶儿》:“甚无情,便下得,雨僝风僽。

向园林、铺作地衣红绉。”


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。