盼天涯,芳讯绝①。
莫是故情全歇②。
朦胧寒月影微黄③,情更薄于寒月。
麝烟销,兰烬灭④。
多少怨眉愁睫。
芙蓉莲子待分明⑤,莫向暗中磨折⑥。
【笺注】
①芳讯:芳信,对亲友音问的美称。
宋史达祖《双双燕》:“硬是栖香正稳,便忘了天涯芳信。”
②歇:尽,消失。
③寒月:清冷的月亮,清寒的月光。
④麝烟:焚麝香发出的烟。
兰烬:烛之余烬。
因状似兰心,故称。
唐李贺《恼公》:“蜡泪垂兰烬,秋芜扫绮栊。”
王琦汇解:“兰烬,谓烛之余烬状似兰心也。”
⑤芙蓉莲子待分明:《乐府·子夜歌》:“雾露隐芙蓉,见莲不分明。”
雾气露珠隐去了芙蓉的真面目,莲叶可见,但不分明。
以双关语描写男女隐约的爱恋。
⑥磨折:折磨,磨难。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。