六曲阑干三夜雨①,倩谁护取娇慵②?可怜寂莫粉墙东③,已分裙衩绿④,犹裹泪绡红⑤。
曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪⑥。
旧欢如在梦魂中⑦,自然肠欲断⑧,何必更秋风。
【笺注】
①六曲:曲折回环。
②护取:获取,占有。
娇慵:柔弱倦怠。
③寂莫:沉寂,无声。
粉墙:涂刷成白色的墙。
④裙衩绿:女子裙衩之绿色。
比喻秋海棠的绿色花萼。
⑤绡红:女子的红色丝衣。
比喻秋海棠的红花。
⑥曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪:明王彦泓《临行阿琐欲尽写前诗》:“可记鬓边花落下,半身凉月靠阑干。”
凉月:秋月。
⑦旧欢如在梦魂中:唐温庭筠《更漏子》:“春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。”
⑧自然肠欲断:指断肠花,秋海棠别名。
《嫏嬛记》卷中引《采兰杂志》:“昔有妇人思所欢不见,辄涕泣,恒洒泪于北墙之下。
后洒处生草,其花甚媚,色如妇面,其叶正绿反红,秋开,名曰断肠花,又名八月春,即今秋海棠也。”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。