又-《一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏》

(第1页)

棹女红妆映茜衣①,吴歌清切傍斜晖②。

林花刺眼篷窗入③,药裹关心蜡屐违④。

藕荡波光思淡永⑤,碧山岚气望霏微⑥。

细莎斜竹吟还倦⑦,绣岭停云有梦依⑧。

【笺注】

①棹女:船家女。

红妆:指女子的盛妆。

因妇女饰多用红色,故称。

茜(qiàn):大红色。

②吴歌:吴地汉族民歌歌谣。

清切:形容声音清亮急切。

斜晖:傍晚西斜的阳光。

南朝梁简文帝《序愁赋》:“玩飞花之入户,看斜晖之度寮。”

③林花:盛花、丰茂之花。

李煜《相见欢》:“林花谢了春红。”

篷窗:犹船窗。

④药裹:药包,药囊。

蜡屐:以蜡涂木屐。

语出南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“或有诣阮(阮孚),见自吹火蜡屐,因叹曰:‘未知一生当著几量屐!

’神色闲畅。”

后因以“蜡屐”

指悠闲、无所作为的生活。

⑤波光:水波反射出来的光。

淡永:平静、淡定。

晋挚虞《思游赋》:“乐自然兮识穷达,淡无思兮心恒娱。”

⑥岚气:山中雾气。

晋夏侯湛《山路吟》:“冒晨朝兮入大谷,道逶迤兮岚气清。”

霏微:迷蒙。

⑦细莎:小草。

⑧绣岭:山势高峻,如云霞绣错。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。