南海子-《一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏》

(第1页)

分弓列戟四门开①,游豫长陪万乘来②。

七十二桥天汉上③,彩虹飞下晾鹰台④。

【笺注】

①列戟:宫庙、官府及显贵之府第陈戟于门前,以为仪仗。

《旧唐书·德宗纪下》:“壬戌,诏以太尉、中书令,西平郡王李晟长子愿为银青光禄大夫、太子宾客,赐勋上柱国,与晟门并列戟。”

②游豫:游乐。

语出《孟子·梁惠王下》:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。”

赵岐注:“豫亦游也。”

③七十二:古以为天地阴阳五行之成数。

亦用以表示数量多。

《史记·封禅书》:“古者封泰山禅梁父者七十二家,而夷吾所记者十有二焉。”

天汉:天河。

《诗·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。”

毛传:“汉,天河也。”

④晾鹰台:在今北京市郊南苑。

元代游猎之所,猎者常携鹰休憩于此,故名。

后为各朝皇家围猎、习武之地。

明刘侗于奕正《帝京景物略·南海子》:“城南二十里,有囿,曰南海子,方一百六十里。

海中殿,瓦为之……殿傍晾鹰台,鹰扑逐以汗,而劳之,犯霜雨露以濡,而煦之也。”


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。