许多行路人——朝圣者、商人,等等——错过了通王桥的大路,到夏陵去了。
这使镇上减少了许多顾客。”
“戈德温会说他没钱。”
“这样设想一下,”
梅尔辛说,“假如新塔楼能够用建桥的办法集资呢?镇上的商人可以拿出钱来,再用过桥费偿还。”
比尔搔着他那修女似的灰发的侧边。
这是个不寻常的主意。
“可是塔楼与桥没有关系呀。”
“这有关系?”
“我看没有。”
“过桥费不过是偿还贷款的一种保障。”
比尔考虑着他个人的利益。
“我会不会从中得到一份工呢?”
“那是个大工程——镇上的每一个匠师都会摊上一份的。”
“那倒是管用的。”
“好吧。
听着,要是我设计了一座大型塔楼,你肯不肯在这里——教区公会的下一次会议上支持我呢?”
比尔面露疑色。
“公会成员不大可能赞成奢侈的事。”
“我认为并不需要奢侈,只是高大而已。
要是我们给十字甬道加上穹顶,我可以不用拱架就完成。”
“穹顶?这倒是个新主意。”
“我在意大利见过穹顶。”
“我看得出这会省很多钱。”
“而塔楼的顶部可以用尖细的木质塔尖,既省钱又美观。”
“你已经把这一切都想妥了,是吧?”
“还说不上。
但自从我从佛罗伦萨回来,就一直在心底盘算这事。”
“好吧,我听着蛮好——对生意有好处,对镇子有好处。”
“还对我们不朽的灵魂有好处。”
“我要尽力帮你促成这件事。”
“谢谢你。”
梅尔辛在进行他的日常工作——修桥和在麻风病人岛上盖房的同时,仔细考虑着塔楼的设计。
这有助于他转移凯瑞丝害上瘟疫的可怕又烦人的幻象。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。