可是,还没等我们接到命令,其他连队的新兵们便已高呼着“呼拉”
发起了进攻。
他们遭到了机枪和步枪火力猛烈的打击,呼唤救护兵的声音此起彼伏。
等我们连发起进攻时,敌人的火力已不再那么凶猛,可尽管如此,我们这里还是有三名士兵轻伤,一人重伤。
其他连队的伤亡相当巨大—包括一些军官在内,似乎有大批军士和士兵阵亡或负伤。
战壕中的敌人也伤亡惨重,剩下的家伙试图逃跑,但他们一个接一个地被抓获。
对镇内实施扫荡时,我们并未遇到苏军士兵,相反,我们发现了一些恐怖的场面,镇内满是残缺不全的尸体,这让我想起了1944年春季,德军后撤期间,我亲眼目睹的苏军士兵对他们本国百姓犯下的暴行。
内默尔朵尔夫镇内,一些德国妇女的尸体表明,她们被扒光衣服惨遭凌辱后,又被俄国人以最不人道的方式毁尸。
在一座谷仓,我们看见一位老人的喉咙被一把干草叉刺穿,将他的身子钉在了谷仓的木门上。
另一座屋子里,所有的羽绒垫都被割开,沾满了鲜血,遍地的羽绒中倒着两位妇女已被切割开的尸体,另外还有两个惨遭杀害的儿童。
眼前的景象如此可怕,以至于我们的一些新兵惊恐地逃出了屋子,忍不住呕吐起来。
我无法描述我们在内默尔朵尔夫镇内看见的这些可怕的场景,我找不出适当的文字,谈论这些针对无辜的妇女、儿童和老人的恐怖行径实在令人厌恶至极。
过了一会儿,我回想起一位新兵所说的话,当时他看见了乌鸦和渡鸦,言辞凿凿地表示“秃鹰已经飞临内默尔朵尔夫的上空”
。
那一刻,一大群鸟飞至镇子上空,难道这只是个巧合?会不会预示着什么?不幸的是,我无法跟这位年轻人探讨这个问题了,因为他在今天早晨的进攻中身负重伤。
10月23日。
内默尔朵尔夫的战斗结束后我们才获知,当地国社党的官员没有警告居民们尽快疏散。
许多人在睡梦中被苏军惊醒,因而难逃厄运。
可是,那些党内的大人物却都得以及时逃离。
10月25日。
德军集中起强大的部队再次将苏军逼退,前线再一次稳定下来。
我们的预备营将在内默尔朵尔夫停留数日,重新占据战壕和据点以确保该镇的安全。
当天早上,我们被替换下来,并返回因斯特堡的兵营。
接下来的几天里,因斯特堡训练基地将被撤销,所有的训练连将被重新部署。
10月27日。
我们在今天离开,但没人知道目的地是何处。
传言满天飞,有人说我们将被送上前线参战,还有人说我们会被派至波兰继续进行训练和部署。
在此期间,连队里一些前海军人员已经离开,取而代之的是一些前空军的人员。
10月29日。
不确定性被消除了。
我们在波兰的罗兹下了车,唱着歌列队前进,走进了一座波兰兵营的大门—接下来的几周里,这里就是我们的家。
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。