阴错阳差 十三-《卡门序曲作者》

(第1页)

达尔西一回到自己的单身套房,便换上一件土耳其睡袍,穿上拖鞋,烟斗里装满拉塔基亚烟叶:那烟斗的长管是用波斯尼亚樱桃木制作的,而烟嘴则是白琥珀的。

他坐在一张又厚又软的皮圆椅上,头往后一仰,优哉游哉地细细品烟。

在这种时刻,按说他应该更富诗意地梦想一番,他却干这种俗事。

有人见了会感到诧异,要我说则不然,好好吸一烟斗的烟,对畅想即或并非必需,却一定很有助益。

真正享受一种幸福的办法,就是同另一种乐事相结合。

我的一位朋友特别看重感官的享乐,他每次接到一封情书,总是先解开领带,如果在冬天就拨旺炉火,舒舒服服地躺在靠背椅上,然后拆看情妇的书信。

“老实说,”

达尔西自言自语,“我若是听从蒂莱尔的主意,买一名希腊女奴带回巴黎,那我就成了一个大傻瓜。

没错!

那就像我朋友哈莱布·埃方迪所说的,去大马士革还带什么无花果。

感谢上帝!

我出国的这段时间,文明可是大踏步前进了,看来道德风化还没有僵化到无可挽回的地步……这个可怜的沙维尼!

哈!

哈!

假如几年前,我有足够的家产,就会娶了朱莉,那么这个夜晚送她回家的人,也许就是沙维尼了。

我一旦结婚,就一定叫人经常检修我妻子的马车,那她就不会掉进沟里让游侠骑士救起来了……好了,咱们就回顾一下吧。

总体来说,这个女人长得很美,人也聪明,假如我还没有到现在的年龄,那么我就会相信自己有惊人的优点,才能赢得她的芳心!

……哈!

我的惊人优点!

……唉!

可叹啊!

我的优点,也许一个月之后,就跟那个蓄小胡子的先生一个水平了……真见鬼!

我特别喜欢的小纳斯塔西娅,多希望她能看书,会写字,能跟上流社会人士交谈,因为我认为,她是唯一爱我的女人……可怜的女孩!

……”

他的烟斗熄灭了,他很快就进入了梦乡。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。