我躲开低垂的树枝,靠在椅背上。
眼前这条洪水侵蚀过的山路,和四周猛虎出没的山林一样,既美不胜收,又危机四伏。
我们开始翻越下一个山坡,突然变得沉重的头部坠得我脖子发紧。
最后,我们终于到达一处平地。
“太太,休息一下吧?”
轿夫头问,我点了点头。
轿夫们从腰间取出鸦片,坐下来一点点舔食。
我回头向来时路望去。
我沿着小道向前走,想在树林中找一处歇脚的地方。
离家已远,重重高山挡住了我的视线。
我看不到家乡,那个被人们称作鼓浪屿和琴岛的地方。
鼓浪屿的每个地方都深深刻在我脑海中——遍地苍翠的树木、砖瓦屋顶的平房、金色和孔雀蓝色相间的别墅、蜜桃色的无尽沙滩,还有随着天气不断变换色彩的大海,或蓝,或绿,或灰,或白。
鼓浪屿,我深爱的家乡,也是在抗战时期困住我几乎整整八年的地方。
“太太。”
保姆在身后叫我,两手牵着我的儿子和女儿,“他们要出发了,太太。”
我看着两个孩子,他们眼中写满了勇气。
我女儿属牛,儿子属虎,身形都比实际年龄瘦小。
虽然还会时不时地被响声吓得一惊,但他们身上依然有着祖辈的气概。
“去轿子上坐好。”
我对孩子们说,“还有很长的路呢。”
我们今晚赶不到福州,可能明天晚上也到不了。
我向后靠在椅背上,折磨人的漫长旅程又开始了。
随着轿子的摇摆晃动,一桩桩往事浮现在我眼前。
日本人的枪炮和炸弹。
梦境中的老虎。
母亲和婆婆。
当然,还有抛下我离家多年的丈夫,聿明。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。